The Aeneid

Virgil - Author

John Dryden - Translator

Frederick M. Keener - Editor

Paperback | $20.00 | add to cart | view cart
ISBN 9780140446272 | 480 pages | 01 Oct 1997 | Penguin Classics | 5.07 x 7.79in | 18 - AND UP
Additional Formats:
Summary of The Aeneid Summary of The Aeneid Reviews for The Aeneid An Excerpt from The Aeneid
Virgil's epic vividly recounts Aeneas's tortuous journey after the Trojan War and the struggles he faced as he lay the foundations for the greatest continental empire. Rendered into a vigorous and refined English by the most important man of letters of the seventeenth century, this translation of the Aeneid "set a new, august standard so influential as to be epochal." For his version, John Dryden drew on the deep understanding of political unrest he had acquired during the Civil Wars of 1642-51 and the Glorious Revolution of 1688.

@TranslatioStud Got a gift of a huge wooden horse today, here in Troy. Just appeared outside the city gate. BTW: War going poorly.

Surprise. Soldiers inside the horse. We didn’t start the fire! Hector’s Ghost says to GTFO – take Dad and the kid with me.

I’m on a boat. Three generations of Aenean men on a sea-journey of epic proportions. Hmm. Sounds familiar…

From Twitterature: The World's Greatest Books in Twenty Tweets or Less

Dryden’s Aeneid (1697), writes editor Frederick Keener, is not merely a superb translation but ‘an important, magisterial and moving English poem’ in its own right, as well as a major influence on Pope and the main eighteenth-century tradition.